[gen] Ref field improved.

This commit is contained in:
Gaetan Delannay 2014-04-05 10:54:40 +02:00
parent b9bfee9615
commit 977cd0a225
13 changed files with 141 additions and 90 deletions

View file

@ -43,6 +43,10 @@ msgstr ""
msgid "appy_title"
msgstr ""
#. Default: "Ok"
msgid "appy_ok"
msgstr ""
#. Default: "Data change"
msgid "data_change"
msgstr ""
@ -91,14 +95,6 @@ msgstr ""
msgid "selected_objects"
msgstr ""
#. Default: "The action has been successfully executed."
msgid "action_ok"
msgstr ""
#. Default: "A problem occurred while executing the action."
msgid "action_ko"
msgstr ""
#. Default: "Move up"
msgid "move_up"
msgstr ""
@ -227,10 +223,18 @@ msgstr ""
msgid "action_done"
msgstr ""
#. Default: "A problem occurred while executing the action."
msgid "action_ko"
msgstr ""
#. Default: "Action could not be performed on ${nb} element(s)."
msgid "action_partial"
msgstr ""
#. Default: "Action had no effect."
msgid "action_null"
msgstr ""
#. Default: "Go to top"
msgid "goto_first"
msgstr ""

View file

@ -43,6 +43,10 @@ msgstr ""
msgid "appy_title"
msgstr ""
#. Default: "Ok"
msgid "appy_ok"
msgstr ""
#. Default: "Data change"
msgid "data_change"
msgstr ""
@ -91,14 +95,6 @@ msgstr ""
msgid "selected_objects"
msgstr ""
#. Default: "The action has been successfully executed."
msgid "action_ok"
msgstr ""
#. Default: "A problem occurred while executing the action."
msgid "action_ko"
msgstr ""
#. Default: "Move up"
msgid "move_up"
msgstr ""
@ -227,10 +223,18 @@ msgstr ""
msgid "action_done"
msgstr ""
#. Default: "A problem occurred while executing the action."
msgid "action_ko"
msgstr ""
#. Default: "Action could not be performed on ${nb} element(s)."
msgid "action_partial"
msgstr ""
#. Default: "Action had no effect."
msgid "action_null"
msgstr ""
#. Default: "Go to top"
msgid "goto_first"
msgstr ""

View file

@ -43,6 +43,10 @@ msgstr ""
msgid "appy_title"
msgstr "Titel"
#. Default: "Ok"
msgid "appy_ok"
msgstr ""
#. Default: "Data change"
msgid "data_change"
msgstr "Änderung der Angaben"
@ -91,14 +95,6 @@ msgstr ""
msgid "selected_objects"
msgstr ""
#. Default: "The action has been successfully executed."
msgid "action_ok"
msgstr "Der Auftrag wird ausgeführt."
#. Default: "A problem occurred while executing the action."
msgid "action_ko"
msgstr "Ein Problem ist aufgetreten."
#. Default: "Move up"
msgid "move_up"
msgstr "Nach oben verschieben"
@ -225,12 +221,20 @@ msgstr ""
#. Default: "The action has been performed."
msgid "action_done"
msgstr ""
msgstr "Der Auftrag wird ausgeführt."
#. Default: "A problem occurred while executing the action."
msgid "action_ko"
msgstr "Ein Problem ist aufgetreten."
#. Default: "Action could not be performed on ${nb} element(s)."
msgid "action_partial"
msgstr ""
#. Default: "Action had no effect."
msgid "action_null"
msgstr ""
#. Default: "Go to top"
msgid "goto_first"
msgstr "Zurück zum Anfang"

View file

@ -44,6 +44,10 @@ msgstr "Owner"
msgid "appy_title"
msgstr "Title"
#. Default: "Ok"
msgid "appy_ok"
msgstr "Ok"
#. Default: "Data change"
msgid "data_change"
msgstr "Data change"
@ -92,14 +96,6 @@ msgstr "Selectable elements"
msgid "selected_objects"
msgstr "Inserted elements"
#. Default: "The action has been successfully executed."
msgid "action_ok"
msgstr "The action has been successfully executed."
#. Default: "A problem occurred while executing the action."
msgid "action_ko"
msgstr "A problem occurred while executing the action."
#. Default: "Move up"
msgid "move_up"
msgstr "Move up"
@ -202,7 +198,7 @@ msgstr "Unlink"
#. Default: "Remove selection"
msgid "object_unlink_many"
msgstr ""
msgstr "Remove selection"
#. Default: "Insert"
msgid "object_link"
@ -222,16 +218,24 @@ msgstr "Unlock"
#. Default: "Are you sure?"
msgid "action_confirm"
msgstr ""
msgstr "Are you sure?"
#. Default: "The action has been performed."
msgid "action_done"
msgstr ""
msgstr "The action has been performed."
#. Default: "A problem occurred while executing the action."
msgid "action_ko"
msgstr "A problem occurred while executing the action."
#. Default: "Action could not be performed on ${nb} element(s)."
msgid "action_partial"
msgstr "Action could not be performed on ${nb} element(s)."
#. Default: "Action had no effect."
msgid "action_null"
msgstr "Action had no effect."
#. Default: "Go to top"
msgid "goto_first"
msgstr "Go to top"

View file

@ -43,6 +43,10 @@ msgstr ""
msgid "appy_title"
msgstr "Título"
#. Default: "Ok"
msgid "appy_ok"
msgstr ""
#. Default: "Data change"
msgid "data_change"
msgstr "Cambio de datos"
@ -91,14 +95,6 @@ msgstr ""
msgid "selected_objects"
msgstr ""
#. Default: "The action has been successfully executed."
msgid "action_ok"
msgstr "La acción ha sido efectuada."
#. Default: "A problem occurred while executing the action."
msgid "action_ko"
msgstr "Ha surgido un problema."
#. Default: "Move up"
msgid "move_up"
msgstr "Mueva hacia arriba"
@ -225,12 +221,20 @@ msgstr "¿Está seguro?"
#. Default: "The action has been performed."
msgid "action_done"
msgstr ""
msgstr "La acción ha sido efectuada."
#. Default: "A problem occurred while executing the action."
msgid "action_ko"
msgstr "Ha surgido un problema."
#. Default: "Action could not be performed on ${nb} element(s)."
msgid "action_partial"
msgstr ""
#. Default: "Action had no effect."
msgid "action_null"
msgstr ""
#. Default: "Go to top"
msgid "goto_first"
msgstr "Ir al inicio"

View file

@ -44,6 +44,10 @@ msgstr "Propriétaire"
msgid "appy_title"
msgstr "Titre"
#. Default: "Ok"
msgid "appy_ok"
msgstr "Ok"
#. Default: "Data change"
msgid "data_change"
msgstr "Changement de données"
@ -92,14 +96,6 @@ msgstr "Éléments sélectionnables"
msgid "selected_objects"
msgstr "Éléments insérés"
#. Default: "The action has been successfully executed."
msgid "action_ok"
msgstr "L'action a été effectuée."
#. Default: "A problem occurred while executing the action."
msgid "action_ko"
msgstr "Un problème est survenu."
#. Default: "Move up"
msgid "move_up"
msgstr "Déplacer vers le haut"
@ -228,10 +224,18 @@ msgstr "Êtes-vous sûr?"
msgid "action_done"
msgstr "L'action a été réalisée."
#. Default: "A problem occurred while executing the action."
msgid "action_ko"
msgstr "Un problème est survenu."
#. Default: "Action could not be performed on ${nb} element(s)."
msgid "action_partial"
msgstr "L'action n'a pu être réalisée pour ${nb} élément(s)."
#. Default: "Action had no effect."
msgid "action_null"
msgstr "L'action n'a eu aucun effet."
#. Default: "Go to top"
msgid "goto_first"
msgstr "Aller au début"

View file

@ -43,6 +43,10 @@ msgstr ""
msgid "appy_title"
msgstr "Qualifica"
#. Default: "Ok"
msgid "appy_ok"
msgstr ""
#. Default: "Data change"
msgid "data_change"
msgstr "Revisione dati"
@ -91,14 +95,6 @@ msgstr ""
msgid "selected_objects"
msgstr ""
#. Default: "The action has been successfully executed."
msgid "action_ok"
msgstr "L'operazione è stata eseguita con successo"
#. Default: "A problem occurred while executing the action."
msgid "action_ko"
msgstr "Si è manifestato un problema"
#. Default: "Move up"
msgid "move_up"
msgstr "Su"
@ -225,12 +221,20 @@ msgstr "È sicuro?"
#. Default: "The action has been performed."
msgid "action_done"
msgstr ""
msgstr "L'operazione è stata eseguita con successo"
#. Default: "A problem occurred while executing the action."
msgid "action_ko"
msgstr "Si è manifestato un problema"
#. Default: "Action could not be performed on ${nb} element(s)."
msgid "action_partial"
msgstr ""
#. Default: "Action had no effect."
msgid "action_null"
msgstr ""
#. Default: "Go to top"
msgid "goto_first"
msgstr "Andare all'inizio"

View file

@ -43,6 +43,10 @@ msgstr "Eigenaar"
msgid "appy_title"
msgstr "Titel"
#. Default: "Ok"
msgid "appy_ok"
msgstr ""
#. Default: "Data change"
msgid "data_change"
msgstr "Wijziging van de gegevens"
@ -91,14 +95,6 @@ msgstr ""
msgid "selected_objects"
msgstr ""
#. Default: "The action has been successfully executed."
msgid "action_ok"
msgstr "De opdracht werd uitgevoerd."
#. Default: "A problem occurred while executing the action."
msgid "action_ko"
msgstr "Er heeft zich een probleem voorgedaan."
#. Default: "Move up"
msgid "move_up"
msgstr "Verplaats naar boven"
@ -225,12 +221,20 @@ msgstr ""
#. Default: "The action has been performed."
msgid "action_done"
msgstr ""
msgstr "De opdracht werd uitgevoerd."
#. Default: "A problem occurred while executing the action."
msgid "action_ko"
msgstr "Er heeft zich een probleem voorgedaan."
#. Default: "Action could not be performed on ${nb} element(s)."
msgid "action_partial"
msgstr ""
#. Default: "Action had no effect."
msgid "action_null"
msgstr ""
#. Default: "Go to top"
msgid "goto_first"
msgstr "Ga naar het begin"